End of December & End of Year 2008

End of December & End of Year 2008

To end this year here is “December,” a drawing/collage from my Calendar series with a poem by Nicole Brossard. This song will be part of my new CD to be released in spring 2009:

“Whisk, don’t Churn!”
A Live Recording
Nicole Peyrafitte with Michael Bisio

Remember, if you are in NYC on New Year’s Day do come to see us at the St Mark’s Poetry Poetry Project 35th Annual New Year’s Day Poetry Marathon. Pierre Joris, Miles Joris-Peyrafitte & myself –and about an other 140 poets, musicians & dancers– will perform from 2pm into the euphoric early morning. We are scheduled to appear in the early afternoon (between 2 & 3PM) and I also will be flipping crepes in the Parish Hall until I run out of my gallon of bater. Voilà for now! & Thank you for reading my blog and some of you since I have started back in March. The readership is seriously increasing but I would love to get more feed back.
Until next post: Bona Anada, Bonne Année, Happy New Year!

Soupe, Chorba, Çorba, Suppa, Soup, Sopa…..

Soupe, Chorba, Çorba, Suppa, Soup, Sopa…..

Pierre Joris' Chorba

Soups are made everywhere in the world with all kinds of ingredients. Many appealing adjectives can describe them: healthy, earthy, cheap, restorative, easy to make, filling, convenient, the list is infinite. First lets clarify some terminology:
At the beginning the “soupe” was the bread dunked into the broth. This tradition remains ­– think for example of how in this country crackers or bread are inseparable from a bowl of soup.

If you are a beginner cook, soups are great to experiment with as it is rather difficult to ruin a soup.
Though all soups aren’t born equal and here are a few examples from the fanciest to simplest:
Consommé: a clarified meat or fish broth.
Bisque: puréed shellfish with cream soup.
Velouté or Crème: vegetable or meat based thickened with eggs yolks, butter and cream
Potage: falls somewhere in between velouté & soup texture and thickness.
Soup: refers to a thick, earthy chunky melange; think of French Onion soup, Bouillabaisse (fish stew soup), and last but not least the Garbure! also the title of my performance The Garbure Transcontinentale/The Bi-Continental Chowder where I cook this original recipe on stage, mirror the ingredients with songs and then share the soup with the audience. I am including the 10-minute video at the end of this post.

Today I will pass on a North African soup or chorba recipe that my partner Pierre Joris learned while living in Constantine, Algeria. This is one of our favorite winter dinners and we always eat it as a “plat unique”, or only course, and eat several plates. Follow it with a salad of fresh oranges with cinnamon, mint and chopped almonds for dessert.La Chorba de Pierre
Ingredients :

for 8 people

2 lbs of Lamb – shoulder cut into small pies & save bones
1 big Onion, finely chopped
1 heaped spoon of sweet Paprika
Salt-Pepper

1 big bunch of Fresh Cilantro/coriander; 1/2 cup finely chopped. The rest of the bunch divided in half. The first half will be tied and dropped in the pot once all the other ingredients and the water will be in. Second half chopped and served as garnish at the table
2 cloves of Garlic, finely chopped
2 quarts of Water
1 diced fresh Tomato in summer; or 1/2 cup of canned organic diced tomato in winter
1 Cup of washed Freekeh (green wheat available at middle eastern markets and some health food stores, Bulgur can be substituted, but will not have as rich and complex a taste)
Harrissa
: 1 tube or can (a North African hot red sauce or paste made from chili peppers, garlic, coriander and caraway or cumin. It may also contain tomatoes.You can get Harrissa du Cap Bon by clicking on the link or you can make your own.)
Lemon (2): quartered to serve at the table as garnish

Preparation:

Generously coat a large sauce pan with olive oil –the Le Creuset 7 1/4-Quart Round French Oven is the one we do prefer, a once in a life time investment!– when oil is warm, sauté the onions until translucent. Add the meat and bones, sauté thoroughly. While the meat is browning, add the Paprika, Salt, fresh ground Pepper and the 1/4 cup of Fresh Cilantro, mix well and keep sautéing for a few minutes. When nicely browned add the water and the tied bunch of Cilantro, bring it to a boil, lower the heat and simmer for 1 1/2 hour.
At that point remove the Cilantro bunch and the bones (if you wish). Add the cup of Freekeh and the chopped tomato. Bring to a boil, reduce and simmer for about 1/2 hour or until Freekeh is cooked.
Bring garnishes (Lemon, Harrissa, Chopped Fresh Coriander/Cilantro) & Chorba at the table. Each person fills a plate, adds their desired amount of Harrissa (I use 1/2 a teaspoon but be careful you can always add some but it is difficult to take it out!)

Enjoy: it will warm the cockles of your heart!

La Garbure Trancontinentale-The Bi-Continental Chowder
a performance written, cooked, filmed and sung by Nicole Peyrafitte.
Video Elizabeth Germa

Preview Recording & Thanksgiving

Preview Recording & Thanksgiving


Drawing Y.K.

Wow! my last post was over a week ago and I didn’t get a chance to write anything since then. So let’s go back in time a little bit:

The gig with Mike Bisio at Justin’s in Albany N.Y was a lot of fun and we couldn’t have had a better audience. If you were there: thank you so much for your undivided attention. Pierre Joris produced a live recording of the concert and and it looks like we might have enough material to cut a live album; Sten Isachen from Bender Studio in Delmar, NY did a great job recording us.

Michael Bisio & Nicole Peyrafitte

If you wish you had been there or want to listen to our very first song of the night, you can! Click to hear arrivé ici (though be aware that this is a very rough and not yet “mastered” mix). Arrivé ici or Come here is a poem by Pierre Joris from “hjr” published by OtherWind Press. Do not hesitate to let me know what you think.

Monday I rushed back from Albany to make sure to get an organic turkey from the Park Slope Food Coop and get all the my Thanksgiving food shopping done as Tuesday and Wednesday were going to be taken up by work. Below you can see the photo reportage —mostly photographed by Miles Joris-Peyrafitte— of the preparation, but first let me give you our collaborative family menu:

Pumpkin & Passilla Chili Potage topped w/ crema, cilantro & chopped fresh jalapeño
Served with Marge’s Corn Bread
Stuffed Turkey *My Way*
This stuffing is closer to the one for French Dinde de Noêl or X-mas Turkey. Ingredients are ground pork, shitake mushrooms, onions, celery & carrot (very little), garlic, parsley, brandy, lots of freshly ground pepper, salt — and finish with eggs to bind. The turkey was in a brine for 48 hours.
Mashed Potatoes
Haricots Verts
(Joseph Mastantuono & YK)
Oyster Dressing (Joseph Mastantuono & YK)
Roasted Celeriac, Carrots & Shallots with bits of Bacon
Simple Cranberry Sauce
Orange & Shallot Gravy

Plum Tort (Dawn Clements)
Mousse au Chocolat (Joseph Mastantuono & YK)
Sweet Potato Pie
Cranberry & Orange & Peanut Butter Pie

Also, I wanted to forward an interesting op-ed New York Times ( I swear it was in the *real* New York Times!) article that has us thinking of a totally different menu for next year. Cocorico!
read on:
http://www.nytimes.com/2008/11/26/opinion/26davis.html?_r=1&em

Obama reads Pollan!

Obama reads Pollan!

This is so exciting:
Voilà the article, that was forwarded to me via my son Joseph Mastantuono, where Obama says that he read the Michael Pollan article I referred two blogs posts ago. No election had me so excited since the 1981 French presidential election.
But Before we all go out to vote on Tuesday please consider checking out this performance where I will one the featured artists at the Bowery Poetry Club this Saturday in New York:

MANHATTAN, NEW-YORK
Saturday November 1 2008
4 MOVTEXT

An international
and
Atypical Meeting
of
Practical Performances
by
4 Practitioners

(in order of apperance:)
Nicole Peyrafitte
Pierre Joris
Michel Collet
Valentine Verhaeghe

6PM $10
The Bowery Poetry Club
308 Bowery Street
New York, NY
(Between Houston and Bleecker)
F train to 2nd Ave, 6 to Bleecker
212-614-0505

Hope to see you there!