Preview Recording & Thanksgiving

Preview Recording & Thanksgiving


Drawing Y.K.

Wow! my last post was over a week ago and I didn’t get a chance to write anything since then. So let’s go back in time a little bit:

The gig with Mike Bisio at Justin’s in Albany N.Y was a lot of fun and we couldn’t have had a better audience. If you were there: thank you so much for your undivided attention. Pierre Joris produced a live recording of the concert and and it looks like we might have enough material to cut a live album; Sten Isachen from Bender Studio in Delmar, NY did a great job recording us.

Michael Bisio & Nicole Peyrafitte

If you wish you had been there or want to listen to our very first song of the night, you can! Click to hear arrivé ici (though be aware that this is a very rough and not yet “mastered” mix). Arrivé ici or Come here is a poem by Pierre Joris from “hjr” published by OtherWind Press. Do not hesitate to let me know what you think.

Monday I rushed back from Albany to make sure to get an organic turkey from the Park Slope Food Coop and get all the my Thanksgiving food shopping done as Tuesday and Wednesday were going to be taken up by work. Below you can see the photo reportage —mostly photographed by Miles Joris-Peyrafitte— of the preparation, but first let me give you our collaborative family menu:

Pumpkin & Passilla Chili Potage topped w/ crema, cilantro & chopped fresh jalapeño
Served with Marge’s Corn Bread
Stuffed Turkey *My Way*
This stuffing is closer to the one for French Dinde de Noêl or X-mas Turkey. Ingredients are ground pork, shitake mushrooms, onions, celery & carrot (very little), garlic, parsley, brandy, lots of freshly ground pepper, salt — and finish with eggs to bind. The turkey was in a brine for 48 hours.
Mashed Potatoes
Haricots Verts
(Joseph Mastantuono & YK)
Oyster Dressing (Joseph Mastantuono & YK)
Roasted Celeriac, Carrots & Shallots with bits of Bacon
Simple Cranberry Sauce
Orange & Shallot Gravy

Plum Tort (Dawn Clements)
Mousse au Chocolat (Joseph Mastantuono & YK)
Sweet Potato Pie
Cranberry & Orange & Peanut Butter Pie

Also, I wanted to forward an interesting op-ed New York Times ( I swear it was in the *real* New York Times!) article that has us thinking of a totally different menu for next year. Cocorico!
read on:
http://www.nytimes.com/2008/11/26/opinion/26davis.html?_r=1&em

Back from Albany (Capital City of New York State!)

Back from Albany (Capital City of New York State!)

Mike Bisio and I whipped cream at Justin’s on Thursday night. We had a big, wonderful and most of all very attentive crowd. The best audience I ever had at Justin’s so far. We mostly performed originals, contemporary poems with only a dash of French songs and jazz standards. Mike played two incredibly moving solos, one was John Coltrane’s Alabama & the second was a piece he created on September 11th, 2001 – as he was in the studio that day. By the way Mike Bisio will be playing next Saturday, 9/20 at The Clean Feed Fest at the Living Theatre with Basso Continuo : Stephen Gauci, Nate Wooley, Ken Filiano and Mike Bisio. Starts at 9pm. I will be there!

I also wanted to note that on Wednesday my younger son Miles Joris-Peyrafitte had his first solo public appearance as a singer/songwriter at the famous Tess’ Lark Tavern open mike hosted by the rock goddess of Upstate New York: Mother Judge. Miles did very well: he also accompanied me on guitar on my song the Brooklyn Bridge & on a poem by his father, Pierre Joris. After that he played drums for his long time friend, the very talented Lindsey Rogowski.

One of the poems Mike Bisio and I performed on Thursday was by Mustafa Benfodil. I met Mustafa at the Festival “Voix de la Méditéranée” in Lodève and really liked his work. With his permission I would like to post the poem I translated and performed with Mike Bisio on Thursday. Voilà for now, enjoy this short, but intense poem and THANK YOU so much if you were in the audience on Thursday & always THANK YOU to the wonderful crew at Justin’s for their graciousness –and I know this week was very hard for them as their were dealing with the sudden loss of one of their very dear co-worker. Merci à tous!

Lune de miel à Baghdad
Nous nous sommes connus à Gaza
Nous nous sommes aimés à Ramallah
Nous nous sommes embrassés à Beyrouth
Nous nous sommes mariés à Alger
Nous nous sommes envolés à Baghdad
Nous sommes morts sous les bombes
Et nos coeurs ont fondé une ONG
Pour la protection des amours à haut risque
Et la continuation de la passion sous les tombes!

Honey moon in Baghdad
We met in Gaza
We loved in Ramallah
We kissed in Beirut
We wed in Algiers
We flew to Baghdad
We died under the bombs
& our hearts founded a NGO
for the protection of high risk love
& the continuation of passion under the tombs!

Poem by Mustafa Benfodil translated by Nicole Peyrafitte