Posted on: June 16, 2010

More painting, listening, writing, practicing than cooking the last few weeks. Below a text and a painting.
Many meanings, thoughts, influences, mythologies come into play here but also the french saying: faire avaler des couleuvres, literally: “to make someone swallow grass snake” meaning: “to have to do or accept something that one doesn’t want to”.

Couleuvre /Grass Snake
“To whom it may concern”


Mouth Vulva
Snake Vulva
Vulva Mouth
Mouth Snake

Once I saw it
Pain disappeared
And you with it
Your slime de bully
Lubricates me now
And heal the “self”
Inflicted wounds
Thank you!

NP/ March 2010

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *